Ejemplos del uso de "más grandes" en español
Pero ¿quiénes creen que, con los cerebros más grandes, son los mayores jugadores?
А кто, как вы думаете, имеет самый большой мозг и больше всего играет?
Y esta es Sultanbelyi, la cual es una de las comunas más grandes en Estanbul.
А это Султанбейли - крупнейшая нелегальная община Стамбула.
Estamos a 1 km de uno de los hospitales más grandes de Los Ángeles llamado Cedars-Sinai.
Мы находимся на расстоянии меньше одной мили от одной из самых крупнейших больниц Лос-Анжелеса под названием Сидарс-Синай.
Y luego colaboré profesionalmente con dos de los más grandes empresarios de India, pero en sus empresas iniciales.
А после профессионально работал с двумя крупнейшими бизнесменами Индии но уже в их проектах.
Pero si echan un vistazo a los dos mercados más grandes del mundo, resulta que la protección que ofrecen es, en realidad, inefectiva.
Но, приглянувшись к другим двум крупнейшим рынка в мире, станет ясно, что предлагаемая там защита - на самом деле, непрактична.
Para lanzar los más grandes, hay que ir al medio de la nada- el desierto Black Rock, donde suceden cosas peligrosas.
Но для запуска реально больших ракет мы выбираем безлюдные места - Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
Las sociedades humanas se hicieron más grandes, más densas, más interconectadas.
Человеческие сообщества стали больше, более густонаселенными и более взаимосвязанными.
Lo que quiero hacer es mostrarle al mundo que las pequeñas cosas pueden ser las cosas más grandes.
Мне хотелось показать миру, что самые маленькие вещи могут стать самыми большими вещами.
Y esto es lo que empezamos a hacer en uno de los países más grandes del continente, Nigeria.
И вот что мы начали делать в одной из самых больших стран на континенте, в Нигерии.
En relación al cuerpo, nuestros cerebros son mucho más grandes que el de cualquier otro animal, somos más inteligentes, más flexibles, podemos aprender más;
Наш мозг относительно нашего тела гораздо больше, чем у других животных.
Me gustaría estar frente a los más grandes líderes de Norteamérica.
Я бы хотел выступить перед самыми потрясающими инициативными людьми Америки.
Y uno de los más grandes expertos en esta área, por supuesto era, bendíganlo, el cardenal Wolsey.
Одним из бесспорных экспертов в этой области был, царство ему небесное, кардинал Уолси:
Pero los animales insectívoros pequeños sirven de alimento para animales más grandes, para animales aún más grandes.
Но мелких животных, что едят насекомых, в свою очередь едят крупные животные, а их - более крупные животные.
Así que, en lugar de sustituir los animales por las plantas, nuestros apetitos hinchados simplemente se hicieron más grandes, y sus aspectos más peligrosos permanecieron inalterados.
Поэтому вместо того, чтобы заменять мясо на растительную пищу, наши непомерные аппетиты стали еще больше, и самые опасные аспекты остались неизменными.
Pero llegamos a descubrir que estos leones son un 15% más grandes que cualquier otro y que se especializan en la caza de búfalos en el agua.
мы поняли, что существуют львы, на 15% крупнее своих сородичей,, который специализируются на охоте на буйволов в воде.
Irónicamente, [vivir en] comunidades con ideas afines es uno de los peligros más grandes del mundo globalizado de hoy.
Иронично то, что жизнь в обществах одинаково мыслящих является одной из самых больших опасностей сегодняшнего глобализированного мира.
Mahatma Gandhi, uno de los más grandes luchadores civiles de la historia dijo:
Махатма Ганди, один из величайших борцов за гражданские права всех времен, говорил:
Y resulta que los fetos aprenden lecciones aún más grandes.
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки.
Las reuniones familiares van a ser más grandes, etc.
Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad