Ejemplos del uso de "matrimonio" en español con traducción "брак"
¿Qué más pueden hacer para salvaguardar su matrimonio?
Что же ещё можно сделать, чтобы сохранить брак?
Esa es la diferencia entre noviazgo y matrimonio, ¿verdad?
Взять, к примеру, разницу между свиданиями и браком, а?
que el Estado sólo debe reconocer el matrimonio tradicional?
государство должно признавать только традиционные браки?
Por ejemplo, en mi matrimonio, diría que lo estoy haciendo bien.
Например, в моем собственном браке, я бы сказала, у нас всё хорошо.
Incluso en el tema del matrimonio muchos saudíes expresaron visiones sorprendentemente liberales.
И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления.
Mi matrimonio no iba bien y nos íbamos distanciando cada vez más.
Мой брак проходил не очень хорошо, и мы все больше и больше отдалялись друг от друга.
Es la sentencia de muerte del matrimonio y algo que debería evitarse.
Это поцелуй смерти для брака, это то, чего следует избегать.
¿Y cuántos están a favor de la segunda, el matrimonio del mismo sexo?
А кто придерживается второй позиции, за однополые браки?
Por ejemplo, algunos distritos exigen 14 tipos de derechos para registrar un matrimonio.
Например, в некоторых сельских общинах регистрация брака требует уплаты 14 видов налогов.
De las flautas a los campos de golf y al matrimonio del mismo sexo.
От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам -
"Mi mujer estableció esto como un matrimonio sobre el papel y yo lo respeto".
"Моя жена решила оставить брак на бумаге, и я уважаю это решение".
Y pienso que han hecho más por mi matrimonio que toda una vida de terapia.
Я думаю, что они сделали для моего брака больше, чем когда-либо смогла бы терапия.
En la próxima foto ven un fenómeno muy popular llamado boda o matrimonio "al desnudo".
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом".
si las niñas se quedan en la escuela, pueden evitar "el corte" y el matrimonio temprano.
если девочки остаются в школе, они могут избежать обрезания и раннего брака.
Sin embargo, el matrimonio entre los ahorros chinos y el consumo norteamericano tuvo un error fatal:
Но у брака между китайскими сбережениями и американским потреблением был роковой недостаток:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad