Ejemplos del uso de "misma" en español con traducción "сам"

<>
Ya que ella misma produce. И она создаётся сама собой.
Eso lo dijo ella misma. Она сама это сказала.
Podemos jugar con la forma misma. Мы можем поиграть с самой формой.
Ha amueblado su habitación ella misma. Она сама обставила свою комнату.
A decir verdad, es la misma persona. Это на самом деле один и тот же человек.
Archie mismo estaba sufriendo esa misma enfermedad. Арчи и сам страдал от болезни.
ni siquiera la tengo para mí misma. У меня нет его даже для самой себя.
La vida es fuerza en sí misma. Жизнь - это сила сама по себе.
Y, sí, tú misma desafías todos esos estereotipos. Кроме того, вы сами бросаете вызов этой ситуации.
Un centro comunitario diseñado por la misma comunidad. Социальный центр сообщества, дизайн самого сообщества.
Así que tengo que resolverlo por mi misma. Вот я и стараюсь во всем разбираться сама.
Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma. Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
Y bien es una historia en sí misma. Само по себе, это - история.
La cesación del estímulo es en sí misma contractiva. Само по себе прекращение стимулирования экономики приведет к ухудшению экономической ситуации.
Gazprom misma seguirá operando como un actor no comercial. Газпром сам по себе продолжит работать в качестве некоммерческого игрока.
La historia es tan compleja como la misma Indonesia. История столь же сложна, как и сама Индонезия.
Piensen, una mentira no tiene poder en sí misma. Задумайтесь об этом, сама по себе ложь никакой власти не имеет, это не более чем пустые слова.
María se dijo a sí misma "soy muy afortunada". "Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе.
"La Naturaleza es muy consonante y conforme consigo misma". "Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
Además, la población de edad avanzada misma está envejeciendo. Более того, само пожилое население стареет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.