Ejemplos del uso de "moviendo" en español
Traducciones:
todos147
двигать63
побуждать10
подвигать8
сдвигать8
управлять5
пошевеливать3
шевелить2
otras traducciones48
Las puertas se abren, y los niños se abalanzan sobre la mesa con piernas, y están hurgando y manoseando, y están moviendo los dedos de los pies, y están tratando de poner todo su peso sobre la pierna para correr para ver que pasa con ella.
Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет.
Esta es la parte posterior, donde sus músculos empezarán a moverse, y se estará moviendo poco a poco.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением.
La economía de Japón se está moviendo al fin, lo que es un buen presagio para Asia y el mundo.
Японская экономика наконец пришла в движение, что хорошо и для Азии и для всего мира.
Porque si no tienen un "endgame" de algo exquisito entonces sólo están moviendo las piezas de ajedrez de un lado a otro, si no saben que están buscando al rey.
В-общем, если у вас нет планов выиграть партию, то вы будете просто хаотично двигать пешками, не зная, что ставите мат чужому королю.
Esto se mueve de arriba a abajo con un poco de energía pero ahora solamente estamos moviendo el aire hacia abajo a la parte caliente, y hacia arriba a la parte fría, hacia abajo a la parte caliente, y hacia arriba a la parte fría.
Вы двигаете его вверх и вниз с небольшой энергией, но теперь вы только двигаете воздух вниз к горячему концу и вверх к холодному концу, вниз к горячему и вверх к холодному.
Tenía un brazo fantasma con un dolor insoportable y no lo podía mover.
У него была фантомная рука, мучительно болезненная, и он не мог ей шевелить.
¿Que es lo que mueve a las personas a escribir poemas, pintar o cantar?
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь?
Estoy dispuesto a levantarme y ser considerado para mover las cosas.
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad