Ejemplos del uso de "mueren" en español con traducción "умереть"

<>
Solo los pobres mueren jóvenes Только бедные умирают молодыми
Las madres que mueren en Afganistán Умирающие матери Афганистана
Pero a 30.500 metros mueren. Если вы на высоте 30 километров - вы умрёте.
Las cosas se mueren cuando no tienen comida. но даже мелкие рыбёшки умирают, если нет еды.
Los soldados de la OTAN mueren en vano. Солдаты НАТО умирают напрасно.
Y resulta que, de hecho, las tecnologías no mueren. И оказывается, что в сущности технологии не умирают.
Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
cuando otros tipos de neuronas mueren, no son sustituidas. когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
O mueren, o los llevan rápidamente a un hospital. Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
Cada día, decenas de personas mueren allí buscando la dignidad. Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente. "Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
Aproximadamente 6,000 personas mueren antes de recibir un órgano. Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи.
Dicen que nunca se olvidan los nombres de los que mueren. Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos. Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
En este país, mueren 24 000 canadienses por errores médicos evitables. В этой стране более 24 000 канадцев умирает от предотвратимых медицинских ошибок.
¿Debemos esperar y ver cómo más niños mueren en la arena? Неужели мы должны ждать - и видеть, как все большее количество детей умирает в песках?
Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él. Ревность всегда рождается вместе с любовью, но не всегда умирает с ней.
Las buenas ideas científicas formuladas en mal inglés, o mueren, o son reempacadas. Хорошие научные идеи, сформулированные на плохом английском языке, либо видоизменяются, либо умирают.
Alrededor de 3000 personas mueren a diario en carreteras en todo el mundo. Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Los pacientes se mueren a diario porque no tenemos suficientes órganos para todos. Ежедневно пациенты умирают, потому что у нас нет достаточно этих органов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.