Ejemplos del uso de "mundiales" en español con traducción "глобальный"
Traducciones:
todos3309
мировой1776
глобальный853
всемирный538
чемпионат мира54
otras traducciones88
el mantenimiento de unos activos medioambientales mundiales.
они являются хранителями глобальных природных богатств.
Otras amenazas mundiales parecen relativamente menores en comparación.
В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Tenemos metas mundiales y destinos compartidos que nos unen.
У нас есть глобальные цели и общие судьбы, которые нас объединяют.
(3) evitar desastres del medio ambiente (como pandemias e inundaciones mundiales);
(3) избежание экологических бедствий (вроде пандемий или глобального наводнения);
También para el Japón está justificado responder a esas esperanzas mundiales.
Для Японии, также, есть оправдание в отклике на такие глобальные ожидания.
El mundo busca soluciones locales o nacionales a los problemas mundiales.
Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Los beneficios mundiales resultantes de apoyarlos superan con mucho los costos.
Глобальная польза от предоставления им помощи и поддержки намного превосходит затраты.
La diversidad biológica y la estabilidad climática son bienes públicos mundiales.
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
El cambio climático y las finanzas mundiales no son nuestras únicas crisis.
Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Esperemos que se preste a esas cuestiones mundiales la atención que requieren.
Будем надеяться, что эти глобальные вопросы получат то внимание, которое они заслуживают.
La contaminación, el terrorismo, las pandemias y el cambio climático son fenómenos mundiales.
Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
Dicho con sencillez, debe haber depreciación del dólar para contener los desequilibrios mundiales.
Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно.
La participación de esos países en la solución de los problemas mundiales será esencial.
Их участие в решении глобальных проблем будет необходимым.
Ésa es también una receta para un fracaso e incluso un futuro conflicto mundiales.
Это также ведет к глобальному провалу, даже к конфликту в будущем.
Gran parte de mi trabajo consiste en ver si tienen sentido todas esas advertencias mundiales.
Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях.
Las Naciones Unidas y otros llevan mucho tiempo señalando a la atención los desequilibrios mundiales.
ООН и другие организации долго обращали внимание на глобальные нарушение баланса.
Algunas de ellas, como la formación de desequilibrios mundiales, se han ido examinando desde hace años.
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad