Ejemplos del uso de "página" en español
El ex Primer Ministro belga Guy Verhofstadt tenía razón cuando dijo que el tratado era un conjunto de "notas a pie de página".
Бывший бельгийский премьер-министр Гай Верхофштадт был прав, когда говорил о соглашении как о наборе "подстрочных примечаний".
Si bien esa revelación puede parecer una simple nota a pie de página de la Historia, en un nivel más profundo crea una nueva incertidumbre sobre si piensa ahora Israel que puede confiar en los Estados Unidos para que apliquen la fuerza militar a fin de detener el programa nuclear del Irán, en caso de que la diplomacia fracase.
Хотя откровения могут оказаться просто историческим примечанием, они создают новую неопределенность по поводу того, думает ли Израиль сейчас, что он может положиться на Соединенные Штаты, если надо будет применить вооруженные силы, чтобы остановить ядерную программу Ирана в случае, если дипломатические попытки провалятся.
Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto.
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
Lo siguiente es, hay una página completa cubriéndonos positivamente.
А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете,
Si desean saber más, sólo accedan a nuestra página web.
Если вы хотите узнать больше - просто зайдите на наш веб-сайт.
Aquí está una página web, VisibleBody.com, que me encontré.
VisibleBody.com - это вебсайт, на который я случайно наткнулся.
La página web funcionó estupendamente como un canal de comunicación recíproca.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог.
Es así que ahora en esa página Web tenemos 18000 personas;
И на данный момент на этом сайте у нас 18 000 пользователей.
La codiciada página de la derecha no estaba entregada a la temática.
Правая сторона не была посвящена основному вопросу.
Se puede visitar la página web, descargar todos los archivos de diseño y fabricarlos.
На сайте вы можете скачать модели, чертежи и сделать их сами.
Esta es una página web que opera en Moscú donde estos muchachos compran computadoras infectadas.
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad