Ejemplos del uso de "pagué" en español
Traducciones:
todos848
платить390
заплатить194
оплачивать109
выплачивать75
расплачиваться38
выплачиваться12
поплатиться7
оплачиваться6
уплачивать6
соответствовать5
платиться2
отплатить2
otras traducciones2
Ese día, de 10:00 a.m. a 10:30 a.m., pagué el alquiler de mi bodega.
12 сентября c 10:00 до 10:30 утра я оплачивал счет за аренду склада.
Y luego me pagué todo el primer año de universidad en Carlton vendiendo botas de vino de puerta en puerta.
Потом я сам оплатил себе первый курс университета в Карлтоне, продавая бурдюки по домам.
Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
No tengo idea de su funcionamiento pero pagué mucho dinero por esto.
Я без понятия, как это работает, но я заплатил кучу денег за это.
Esta vez pagué 25 centavos porque pensé que la tarea era más difícil.
В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным.
Por otro lado, saben, pagué como tres dólares, creo - y fui a una bodega en Queens para ver una versión de Otelo montado por un grupo aficionado.
Однако однажды я заплатил три доллара за вход на склад в Квинсе, чтобы увидеть версию "Отелло", выполненную командой любителей.
a través de préstamos con condiciones favorables de pago;
с помощью ссуд, которые будут выплачиваться на благоприятных условиях;
Se trata de un credo que Alemanía pagará caro en el futuro.
За данное убеждение Германии придется сильно поплатиться в будущем.
Para compensar los costos psicológicos, debería pagar una liquidación creciente según el tiempo que el empleado haya laborado ahí.
в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad