Exemples d'utilisation de "pagué" en espagnol
Traductions:
tous848
платить390
заплатить194
оплачивать109
выплачивать75
расплачиваться38
выплачиваться12
поплатиться7
оплачиваться6
уплачивать6
соответствовать5
платиться2
отплатить2
autres traductions2
Ese día, de 10:00 a.m. a 10:30 a.m., pagué el alquiler de mi bodega.
12 сентября c 10:00 до 10:30 утра я оплачивал счет за аренду склада.
Y luego me pagué todo el primer año de universidad en Carlton vendiendo botas de vino de puerta en puerta.
Потом я сам оплатил себе первый курс университета в Карлтоне, продавая бурдюки по домам.
Pagué cerca de un millón de dólares por esa máquina.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину.
No tengo idea de su funcionamiento pero pagué mucho dinero por esto.
Я без понятия, как это работает, но я заплатил кучу денег за это.
Esta vez pagué 25 centavos porque pensé que la tarea era más difícil.
В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным.
Por otro lado, saben, pagué como tres dólares, creo - y fui a una bodega en Queens para ver una versión de Otelo montado por un grupo aficionado.
Однако однажды я заплатил три доллара за вход на склад в Квинсе, чтобы увидеть версию "Отелло", выполненную командой любителей.
a través de préstamos con condiciones favorables de pago;
с помощью ссуд, которые будут выплачиваться на благоприятных условиях;
Se trata de un credo que Alemanía pagará caro en el futuro.
За данное убеждение Германии придется сильно поплатиться в будущем.
Para compensar los costos psicológicos, debería pagar una liquidación creciente según el tiempo que el empleado haya laborado ahí.
в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité