Ejemplos del uso de "partes" en español con traducción "сторона"

<>
Domicilio social de las Partes Юридические адреса Сторон
la confianza de ambas partes. доверия обеих сторон.
Derechos y obligaciones de las Partes Права и обязанности Сторон
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Hay tantas partes involucradas en este proyecto. Множество заинтересованных сторон.
Ambas partes quieren prevenir cualquier ruptura seria. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Pero he aquí cómo encajan las partes. Но посмотрите, как разные стороны сходятся одна к другой.
La alternativa antiglobalización es que ambas partes empobrezcan. Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее.
ayudar a las partes a ir al balcón. третья сторона помогает конфликтующим "выйти на балкон".
ambas partes simplemente deben declarar su buena voluntad. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Esta relación desequilibrada sigue teniendo ventajas para ambas partes. Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон.
Entonces, ambas partes de este debate tienen puntos válidos. Таким образом, обе стороны в этой дискуссии говорят верные вещи.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Esto es funcional a los intereses de ambas partes. И это служит интересам обеих сторон.
De lo contrario, ambas partes se encontrarán entre los perdedores. В противном случае, обе стороны окажутся в числе проигравших.
Las causas de desalineación se pueden encontrar en ambas partes. Причины нарушения курса можно найти по обе стороны.
el respeto a los intereses vitales de todas las partes. уважение к жизненно важным интересам всех сторон.
establece los mismos derechos y deberes para todas las partes. он содержит одинаковые права и обязательства для всех сторон.
Un mayor comercio enriquece a ambas partes de la operación. Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.