Ejemplos del uso de "perdería" en español con traducción "терять"

<>
Si EU decidiera retirarse del derecho internacional, el símbolo más fuerte de un sistema internacional más equitativo, perdería influencia progresivamente. Если США будут уклоняться от международного права, самого сильного символа для более справедливой международной системы, они будут постепенно терять свое влияние.
Cualquier líder de gobierno que permanezca en el poder por más de dos décadas perdería el reconocimiento internacional de forma automática. Любой глава правительства, остающийся у власти более двух десятков лет, автоматически бы терял международное признание.
No quiero perder el tiempo. Я не хочу терять время.
No hay tiempo que perder. Нельзя терять времени.
No tengo nada que perder. Мне нечего терять.
Estoy perdiendo la paciencia contigo. Я с тобой всякое терпение теряю.
Siempre está perdiendo su celular. Он всегда теряет свой сотовый.
¿Está Obama perdiendo a Irak? Обама теряет Ирак?
Uno no pierde animales abundantes. Мы никогда не теряем животных в изобилии.
Una mujer pierde su cabeza. Одна - теряет голову.
Uno pierde animales poco frecuentes. Мы всегда теряем редких животных.
Y sabíamos que estábamos perdiendo CO2. И мы знали, что мы теряем контроль над CO2
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
Sobre las grandes empresas perdiendo fuerza: О больших компаниях, теряющих энергию:
Se que estoy perdiendo mi cordura. Я понимаю, что теряю точку опоры.
O lo usas o lo pierdes. Вы или используете его, или теряете его.
No queremos retroceder y perder esa libertad. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Nada tiene que perder quien nada tiene. У кого ничего нет, тот ничего не теряет.
Ahora, van a decidir cómo perderán dinero. Теперь вы будете решать, как вы будете терять деньги,
Pero Estados Unidos está perdiendo ese liderato. Но США теряют свое лидерство идей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.