Ejemplos del uso de "perdido" en español
Traducciones:
todos1535
потерять458
терять241
проигрывать149
потеряться109
утрачивать98
потеря97
потерянный78
упускать69
лишаться24
утерять18
пропускать17
пропадать14
опаздывать13
теряться12
заблудиться8
исчезать8
затериваться5
растрачивать4
растерять2
затеривать2
запутываться2
упускаться2
ухудшаться2
сбиваться2
проворонить1
утрачиваться1
тонуть1
спускать1
otras traducciones97
Nuestra dicha cultural, nuestra dicha nacional se ha perdido.
Наша радость за культуру, наша радость за нацию нигде не видна.
Es sólo un inconveniente comparado a que hayas perdido ambos".
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной".
Detesto la idea de que los gobiernos hayan perdido esa pelota.
Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки.
Y esto es lo que hemos perdido en Afganistán e Irak.
И это то, чего нам не хватало в Афганистане и в Ираке.
Siento que tengo la dignidad que había perdido hace muchos años".
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет".
Es una locura hacer guera Sobre uno que no ha perdido nunca.
Со временем глупо бороться или вести войну Никто его не победил и неподвластно оно никому.
Si Nan hubiera sido derrotado por Ozawa, también habría perdido su mandato.
Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра.
Recordaron que cada tiro que es tomado, se asume que será perdido.
Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Parece que hemos perdido la sabiduría, la sabiduría de los pueblos indígenas.
Мы как будто лишены той мудрости, которая присуща коренным жителям.
Los océanos han perdido gran parte de su productividad, a causa nuestra.
Плодовитость океана сильно снизилась, и ответственность за это лежит на нас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad