Ejemplos del uso de "peso" en español
Traducciones:
todos462
вес151
песо49
весить45
тяжесть15
груз6
взвешивать5
тягота1
otras traducciones190
Un peso pesado del boxeo te golpea directamente en la cara.
Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо -
Las diferencias son considerables con el candidato republicano de 2008, John McCain, un peso pesado en política exterior.
Все это очень далеко от республиканского кандидата 2008 года Джона Маккейна, тяжеловеса внешней политики.
Es un peso pesado del mercado financiero y supera en rendimiento al dólar, al yen y, hasta hace poco, al yuan chino, mientras que las operaciones con bonos denominados en euros nada tienen que envidiar por sus dimensiones al mercado de los Estados Unidos.
Тяжеловес финансового рынка, евро на сегодняшний день обошел доллар, йену и, до недавнего времени, могучий китайский юань, в то время как торговля евро-облигациями соперничает по размеру с рынком США.
Ello le resta peso a la exclusividad del gobierno.
И это явная недооценка специфичности нынешнего правительства Афганистана.
En todo esto, China es el "dragón peso pesado".
Во всех этих вопросах Китай является 800-фунтовым драконом, которого все стараются не замечать.
Xi carga con un enorme peso sobre sus hombros.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу.
Lamentablemente, el peso de esos países y regiones es pequeño;
К сожалению, влияние этих стран и регионов невелико;
"Lo que se dijo en realidad tiene bastante poco peso".
"Все, что было сказано, было довольно бессмысленно".
Francia carga también con el peso de convicciones ideológicas profesadas firmemente.
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения.
eran líderes de pequeños estados insulares estados insulares de poco peso.
И он был поднят лидерами маленьких островных государств, с низменными территориями.
Muchas disputas de peso se han mantenido sin solución por décadas.
Многие серьезные спорные вопросы в течение десятилетий так и остаются нерешенными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad