Ejemplos del uso de "pobre" en español
Es Kibera, el barrio pobre más grande de África oriental.
Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
Esta escuela fue creada por algunas monjas en otro barrio pobre llamado Nakuru.
Эту школу основали монахины в трущобах Накуру.
Básicamente incrusté una computadora en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели.
La primer escuela Parikrma comenzó en un barrio pobre donde había 70.000 personas viviendo bajo la línea de pobreza.
первую школу Парикрма открыли в трущобах, где 70 000 людей живут за чертой бедности.
El problema real es que el sistema autoritario de China tiene poca oposición cuando decide arrasar algún barrio pobre que obstruye la construcción de un nuevo aeropuerto.
Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением, когда решает сравнять с землей трущобы, мешающие строительству нового аэропорта.
En esos días tenía una oficina que limita un barrio pobre, un tugurio urbano, de modo que había un muro de división entre nuestra oficina y el tugurio.
Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами, нас разделяла только стена.
También tienen una pobre capacidad para leer la mente.
Они также плохо "читают" мысли и настроения других людей.
Crecí en un edificio modesto del núcleo urbano pobre.
Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Tenía un cliente de 14 años, un pequeño, pobre, negro.
У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
Hay pocos compradores porque la tierra polaca es demasiado pobre.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Y el 20% más pobre, ellos representan aproximadamente el 2%.
На долю беднейших 20% приходится около двух процентов.
De hecho no queremos que esta pobre mujer trabaje la tierra así.
На самом же деле мы не хотим, чтобы эта несчастная женщина продолжала обрабатывать землю таким образом.
si uno tiene un producto pobre, ni la mejor publicidad podrá venderlo.
плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама".
Y ambos países tienen mejor salud, pero aún una economía muy pobre.
В обеих странах улучшилось здоровье людей, но экономика всё ещё была слаба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad