Ejemplos del uso de "posibilidades" en español

<>
Y solo estamos explorando posibilidades. Мы пытаемся увидеть возможности.
Tus posibilidades son muy bajas. Шансы очень малы.
Así que estas son las dos posibilidades. Я описала две вероятности.
Historias que tienen muchas posibilidades. Истории заключают в себе множество возможностей.
Las posibilidades de que así sea son casi nulas. Шансы на успех также близки к нулю.
Si uno vive una vida larga, tiene un 50% de posibilidades de desarollar artritis. В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита.
solo se ven las posibilidades. предполагаете возможность.
¿Qué posibilidades tenemos de mantener las promesas hechas en 2000? Какие в действительности у нас шансы сдержать обещания, данные в 2000 году?
En vista de la crisis actual, ¿cuáles son las posibilidades de que se implementen esas reformas? В свете сегодняшнего кризиса, какова вероятность того, что эти реформы будут воплощены в жизнь?
Se trata de posibilidades atractivas. Это - довольно привлекательная возможность.
Sin embargo, parece que hay buenas posibilidades de tener éxito. Однако сегодня все это, похоже, имеет серьезный шанс на успех.
Tengo más posibilidades de vivir muy cerca de una planta nuclear o química, y de hecho así es. В пять раз выше вероятность, что я буду жить в нескольких минутах ходьбы от электростанции или химзавода, что я и делаю.
Hay al menos tres posibilidades. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
"Yo sé cuales son mis posibilidades, pero voy a buscar más información. "Я знаю, каковы мои шансы, но я собираюсь и дальше искать информацию.
De hecho, un acuerdo así es esencial para poder reducir las posibilidades de otra crisis financiera global devastadora. На самом деле подобное соглашение является необходимым, чтобы уменьшить вероятность возникновения еще одного разрушительного мирового финансового кризиса.
Asi, que hay muchas posibilidades. Так что, существует много возможностей.
¿Cuáles son las posibilidades de adoptar un plan de este tipo hoy? Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
Más bien aumenta las posibilidades de filtraciones corruptas que pueden brindar a grupos terroristas el acceso a las armas nucleares. Скорее оно увеличивает вероятность незаконной утечки, в результате которой террористические группы могут получить доступ к ядерному оружию.
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
Sin título escolar, las posibilidades en un país pobre son más que escasas. Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.