Ejemplos del uso de "razones" en español

<>
Estoy aquí por dos razones. Сегодня у меня две цели.
Y tenemos razones para eso. И для этого есть объяснение.
Los críticos tienen buenas razones. Критики правы.
Razones por las que sobrevive Castro Почему Кастро выживает
Pero lo hacen por buenas razones. Но вы делаете это ради высокой цели.
Las razones son prácticas, no ideológicas: Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
No obstante, hay razones para tener esperanza. Но повод для надежды есть.
¿Me dirás tus razones para hacer esto? Почему, по-твоему, я должен это делать?
Este mapa se hizo por razones militares. Эту карту создавали для военных целей.
Razones contra la ayuda alimenticia de emergencia Обвинение против экстренной продовольственной помощи
Razones por las que Alemania debe dirigir o marcharse Почему Германия должна либо повести всех за собой, либо уйти
Es muy difícil de medir porque hay razones mezcladas. Все эти показатели очень сложно измерить, потому что люди могут руководствоваться смешанными мотивами.
Y volveré a hacerlo, sólo por razones de seguridad. Я ещё раз это проделаю, просто ради безопасности.
¿Tienen los inversores extranjeros razones para preocuparse por ello? Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу?
Les dábamos toda clase de razones para adaptar nuevos comportamientos. Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
Entonces, ¿cuáles fueron las razones para añadir tantos en 1980? Чем же объясняется добавление такого количества новых расстройств в 1980 году?
Rebautizado - elegí esta palabra deliberadamente - por razones tácticas y políticas. Новокрещеный - и я использовал это слово намеренно - в тактических и политических целях.
Así, pues, existen razones poderosas en pro del gobierno representativo. В общем, дело представляющих чьи-либо интересы правительств не закрыто.
Ahora, existen muchas razones para esto, e historias acerca de esto. Этому есть немало объяснений, есть истории об этой традиции.
Sin embargo, las razones de su ascenso no son completamente sanas. Но ее подъем имел не только благоприятные последствия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.