Ejemplos del uso de "sencillo" en español

<>
No es tan sencillo, ¿saben? Это не так просто решается, понимаете?
Y parece un problema sencillo. Это выглядит лёгким делом.
Examinemos un sencillo experimento mental. Рассмотрим простой мысленный эксперимент.
Ahora es muy sencillo de lograr. Этого очень легко добиться.
Todo era más sencillo entonces. Значит, всё было проще.
Para los monos es sencillo trepar árboles. Для обезьяны залезть на дерево - легко.
Este problema es muy sencillo. Эта проблема очень проста.
Es muy sencillo ganar el millón de dólares. Это очень легко, выиграть миллион долларов.
Es un algoritmo muy sencillo. Так что это очень простой алгоритм.
La autoridad tampoco nos convence porque es muy sencillo inventarla. Но авторитет нас не очень впечатляет, потому что его легко сфабриковать.
El motivo parece brutalmente sencillo: Мотив в этом случае кажется простым:
Pero nunca nadie dijo que hacer el trabajo de Dios sería sencillo. Но никто никогда не говорил, что угодное Господу дело должно быть лёгким.
Pero no era tan sencillo. Но это было не так просто.
Y me resulta sencillo entrenar a alguien que ha pasado por esa experiencia. Мне и самому легче тренировать того, кто прошел через инвалидность.
Traducir ese texto será muy sencillo. Перевести этот текст будет очень просто.
También sabemos, porque estamos conectados socilamente, que es sencillo crear placer en un espacio reducido. Мы также знаем, поскольку соединены через социальные сети, что легко создать восхищение в одном конкретном месте.
No siempre es así de sencillo. Это не всегда так просто.
¿Qué podía ser más sencillo, llenar más o ser más saludable para tu familia que asar un bistec? Что могло быть легче, сытнее и полезнее для семьи, чем жаренный стейк?
Calcular probabilidades parecería algo suficientemente sencillo: Вычисление вероятностей кажется достаточно простой задачей:
El hecho de que tan poca gente lee de verdad el Corán explica por qué es tan sencillo citarlo, es decir, citarlo erróneamente. Именно то, что так мало людей на самом деле читают Коран, позволяет так легко его цитировать, то есть, искажать смысл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.