Ejemplos del uso de "sentido" en español con traducción "смысл"

<>
Tiene sentido aplicarles más impuestos. Имеет смысл повысить для них налоги.
En ese sentido es tan relevante. В этом смысле это очень существенно.
empieza a tener sentido para mí: Это имеет смысл:
Un nuevo sentido de la urgencia. Придать новый смысл крайней необходимости.
No tiene sentido continuar sin vos. Нет смысла продолжать без тебя.
A ella le falta sentido común. Ей не хватает здравого смысла.
Entonces, en ese sentido, estamos relacionados. Поэтому в этом смысле мы связаны друг с другом.
Lo que dice no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
Tales argumentos son de sentido común. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Debería de prevalecer el sentido común. Должен преобладать здравый смысл.
Hoy, ese argumento tiene poco sentido. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Eso tenía sentido, había una coincidencia. Это имело смысл, и это было совпадением.
Si no muriéramos, todo perdería sentido. Если бы мы не умирали, все бы потеряло смысл.
Lo que está diciendo no tiene sentido. То, что он говорит, не имеет смысла.
En un sentido, está pasando lo inevitable. В каком-то смысле неизбежность приходит всегда.
En general, los aspectos económicos tienen sentido. В общем, экономика имеет смысл.
Sentido común sobre los controles de capital Здравый смысл в отношении контроля капитала
En ese sentido, va delante de nosotros. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
Este tipo de políticas todavía tienen sentido. Такая политика все еще имеет смысл.
Otros, en cierto sentido, son muy reales. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.