Ejemplos del uso de "social" en español con traducción "общественный"
Primero, debemos actualizar nuestro contrato social.
Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social.
Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
Estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Я согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
Existe una tradición larga y distinguida de pensamiento social católico.
Это давняя и значимая традиция общественной мысли в католицизме.
Uno puede retrasar la gratificación que da el reconocimiento social.
Вы можете отложить удовольствие, получаемое от общественного признания.
Se nos pide escoger entre solidaridad social y crecimiento económico.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
Era muy extraño para mí hacer algo con valor social.
Для меня было очень необычным делать что-то общественно полезное.
No estoy de acuerdo con su política sobre bienestar social.
Я не согласен с вашей политикой общественного благосостояния.
políticas interior y exterior, educación, medios de comunicación y activismo social.
внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
Aumenta el prejuicio de evaluación social, el miedo a esos prejuicios.
Чем больше общественных оценок, тем больший страх перед ними.
En un mundo así, no hay espacio para una conciencia social.
В подобном мире нет места для общественного сознания.
Hay algunas evidencias de que el descontento social resulta de la desigualdad.
Есть кое-какие доказательства того, что общественные беспорядки вытекают из неравенства.
El BAD va a abandonar el decisivo apoyo público al desarrollo social.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Los analistas también deben prestar atención a la naturaleza del contrato social implícito.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Aquí tienen algunos elementos, sobre todo política social y algunos elementos del software.
Существует несколько элементов, в основном это общественные правила и особенности программного обеспечения.
No se debe subestimar el componente religioso islámico en la vida social iraquí.
Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака.
Pero al jugar están aprendiendo el orden social y la dinámica de las cosas.
Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad