Ejemplos del uso de "son de interés" en español
Perisic podría haber intentado dar información acerca de la implicación del Ejército en acciones que son de interés para los fiscales de La Haya.
Перишич мог предоставить информацию об участии Армии в событиях, представляющих интерес для обвинителей в Гааге.
Los cambios en la confianza del público se basan en dichas narrativas, debido a que la mente humana es muy receptiva a estas narraciones, especialmente a historias de interés humano.
Изменения общественного доверия основываются на таких рассказах, поскольку человеческий разум к ним очень восприимчив, в частности к газетным очеркам, представляющим широкий интерес для публики.
Nada resalta tan marcadamente los beneficios de la integración regional como los proyectos de infraestructura importantes que son de interés común para varios países.
Ничто так ярко не подчеркивает преимущества региональной интеграции, как крупные инфраструктурные проекты, которые представляют общий интерес для нескольких стран.
Algunos de los cerebros que he estudiado son de gente que conocen.
И некоторые образцы мозга, которые я изучал, принадлежат известным вам людям.
pero también mostraba cosas de interés ecológico, así como de interés militar:
Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания:
En lugar de ello, ha permitido que se creen focos de interés.
А вместо этого появились ячейки по интересам.
Si yo dudo de la capacidad de mi hermana mayor de pagarme el 10 por ciento de interés que establecí sobre su último préstamo, no volveré a prestarle hasta que me lo pague.
Если я сомневаюсь в способности своей сестры выплатить мне 10 процентов, которые я установила на её последний займ, я лишу её возможности занимать у меня ещё деньги до тех пор, пока она не выплатит эти проценты.
"Lo que haré" No voy a bailar al son de tu tambor de guerra.
"Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Simplemente la búsqueda de interés, donde sea que esté, en todas las disciplinas representadas aquí.
Сугубое преследование интереса, там где он есть, по всем дисциплинам, которые представлены здесь.
Si me decís que las ventas de X, Y o Z son de 10 millones de dólares, y en la siguiente diapositiva o cinco más allá son de 5 milones.
вы сказали, что объём продаж составил $10 млн., а через пару слайдов он указан как $5 млн.
Esto quiere decir, que requieren tasas de interés en el rango de los cientos o miles porcentuales para postergar la gratificación y esperar hasta el siguiente mes para los 10 dólares extra.
Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов.
Y las mujeres no pueden continuar siendo la mitad de la población y un grupo de interés especial.
Женщины не могут больше быть ни меньшинством, ни проблемной группой.
Entonces ¿dices que deberíamos pensar en el universo en su corazón, que las cosas más pequeñas que existen son de alguna forma un objeto E8 de posibildades?
То есть ты утверждаешь, что вселенная по сути, в микромасштабе, может являться объектом Е8?
Y descubrí que mientras me ocupaba de jugar a los negocios, había habido una increíble revolución en tantas áreas de interés, de cosmología, a psicología, a psicología evolutiva, a antropología, a, ya saben, todas estas cosas habían cambiado.
И открыл, что пока я был занят игрой в бизнес, шла эдакая неслыханная революция во многих сферах - в космологии, психологии, еволюционной психологии, антропологии - - знаете, все это изменилось.
Los ojos son de, probablemente, cerca de un micrón.
А глаза примерно в один микрон, или что-то в этом духе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad