Ejemplos del uso de "sucedió" en español con traducción "происходить"

<>
Y realmente, muy lentamente, sucedió. И очень очень медленно это произошло.
Pero un día algo sucedió. Но произошел один случай.
Y miren lo que sucedió: И смотрите, что произошло.
¿Qué sucedió en nuestra historia? Так что же произошло в нашей истории?
Esto es lo que sucedió. Вот что произошло.
No sucedió nada de eso. Ничего из этого не произошло.
Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? Что произошло после 1962 года?
Pero luego sucedió algo raro: Но затем произошла странная вещь:
Y déjenme mostrarles lo que sucedió. Разрешите показать вам, что происходило.
"Todo esto sucedió en un parpadeo. "Все это произошло в мгновение ока,
Digo, tenemos que preguntarnos, ¿sucedió antes? Я имею в виду - не происходил ли он и до этого?
Necesito saber todo lo que sucedió. Мне нужно знать всё, что произошло.
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Y luego sucedió algo muy interesante. И тут произошло нечто весьма интересное.
Eso sucedió prácticamente durante mi vida. Это в основном произошло в течение моей жизни.
Todo esto sucedió desde 1960 aproximadamente. Все это произошло с 1960 года или приблизительно в то время.
Sucedió en muchos lugares del Caribe. Это произошло во многих местах в Карибском регионе.
Y eso es lo que sucedió. И именно это с нами произошло.
Ahora, en la evolución, ¿Qué sucedió? Так что же произошло в эволюции?
Tom apretó un botón, pero nada sucedió. Том нажал на кнопку, но ничего не произошло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.