Ejemplos del uso de "sucedió" en español

<>
La otra cosa que sucedió. Другое открытие -
Y otra cosa más sucedió. И еще кое-что.
Lo mismo sucedió con otros artistas. То же касается и других артистов.
Sí, esto sucedió hace mucho tiempo. Вы скажете, давненько это было.
El shock petrolero que nunca sucedió Нефтяной шок, которого не было
Esto sucedió en enero del 2002. Дело было в январе 2002.
Eso sucedió hace 10,000 años. Это было только 10000 лет назад.
Esto es lo que sucedió en Túnez. Так это было в Тунисе.
Sucedió espontáneamente, gracias a su sabiduría colectiva. Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Pero eso no sucedió en este caso. Но здесь что-то не срабатывает.
Así que, eso es lo que sucedió. Так мы и сделали.
Sucedió que me convertí en un ferviente europeísta. Так я стал ревностным еврофилом.
Un día, esto sucedió realmente, llega este pedido: Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это:
Una anécdota muy interesante que me sucedió en Indonesia. Есть одна интересная история, которую я услышал в Индонезии.
Dicho de otro modo, todo sucedió como se esperaba. Другими словами, все пошло так, как и предполагалось.
Y todo esto sucedió porque ese día decidió caminar. И все от того, что он решил пойти пешком в тот день.
En efecto, así sucedió en los primeros momentos del recuento. Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
Esto sucedió porque la Ley Patriótica es una ley unilateral. Потому что Патриотический Акт был односторонним законом.
En el desastre bancario europeo de 1931 sucedió exactamente lo contrario. Европейская банковская катастрофа 1931 года была совсем другой.
Quisiera pensar que si así sucedió, probablemente debieron hacer varios ensayos. Давайте подумаем, что бы было, если бы они захотели это прорепетировать?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.