Ejemplos del uso de "tarde" en español con traducción "опаздывать"

<>
Una era - nunca llegar tarde. Одно из них - никогда не опаздывай.
Lo siento, he llegado tarde. Извините, что я опоздал.
¿Por qué siempre vienes tarde? Почему ты всегда опаздываешь?
Voy a llegar tarde al trabajo. Я опоздаю на работу.
Corre, o vas a llegar tarde. Беги, иначе опоздаешь.
La vida castiga al que llega tarde. Кто опаздывает, того наказывает жизнь.
¡Voy a llegar tarde a la escuela! Я опоздаю в школу!
Andy nunca llega tarde a una cita. Энди никогда не опаздывает на свидания.
"¿10 shekels por buscar tarde a mi hijo? "10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка?
Mi profesor de time-management siempre llega tarde. Мой преподаватель по тайм-менеджменту постоянно опаздывает.
Se levantó tarde, así que perdió el autobús. Он встал поздно, поэтому опоздал на автобус.
El padre de la novia llegó tarde a la boda. Отец невесты опоздал на свадьбу.
Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde. Сегодня люди приезжают на автомобиле, и в большинстве случаев опаздывают.
La experiencia de India es un signo de esperanza para otros que llegaron tarde al desarrollo. Опыт Индии вселяет надежду для других "опоздавших" стран, которые занимаются развитием.
La Reserva comenzó tarde el proceso de normalización de las tasas de interés, y ahora está sufriendo las consecuencias. ФРС опоздала с процессом нормализации учётных ставок, и сейчас она за это расплачивается.
Si viene a buscar a su niño más de 10 minutos tarde, le vamos a sumar 10 shekel de multa a su cuenta. Если вы опоздаете забрать ребенка больше, чем на 10 минут, мы прибавим к вашему счету 10 шекелей.
Lo que resultó determinar si alguien se detendría a ayudar a un desconocido necesitado fue cuánta prisa creían que tenían - ¿pensaban que llegaban tarde, o estaban absortos pensando en lo que iban a hablar? Оказалось, что решающим фактором для того, чтобы остановиться и помочь незнакомцу в нужде, было то, насколько они опаздывали - или думали, что опаздывают, либо были слишком увлечены тем, о чём они собирались говорить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.