Ejemplos del uso de "todavia" en español
Todavia, creo, nos copiamos para reproducirnos, saben a lo que me refiero, y algo de - oh no, olvidenlo.
Даже, я думаю, мы скопировали способ размножения - вы понимате о чем я - и еще, ох, ладно, забудем.
No obstante, todavía es necesario abordarlo de manera eficaz:
Тем не менее, эта проблема нуждается в адекватном решении:
No obstante, el público todavía creía en el crecimiento perpetuo.
Тем не менее, немецкая общественность по-прежнему верила в вечный рост.
Era la esposa de un Brahmán todavía más famoso.
Она была женой одного известного, даже более, чем известного, Брахмина.
Y así hay todavía mucha gente que no están convencidas de quién debe dejar de sobornar.
Тем не менее многие люди которые не считают необходимым остановить взяточничество.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad