Ejemplos del uso de "utilizando" en español
Se construyen de manera automática utilizando los objetos encontrados:
Они автоматически построенны с учетом найденных объектов:
se están utilizando 400.000 tarjetas Visa sin contacto.
в обращении находятся 400.000 бесконтактных карт Visa.
"Medimos a cada institución educativa utilizando un alto estándar:
"[М]ы оцениваем каждую школу по единому высокому стандарту:
Sabemos que puedes asirte a objetos utilizando las colas.
Мы знаем, что ими можно цепляться за что-то.
Utilizando Google Earth, pueden ver a los pesqueros de arrastre.
С помощью Google Earth мы можем видеть траулеры,
Los intentos de erradicarla utilizando sustancias químicas funcionaron sólo a medias.
Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты.
Se están utilizando enormes recursos administrativos para asegurar el resultado deseado.
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы.
La estabilidad macroeconómica puede lograrse utilizando una variedad de instituciones fiscales.
Макроэкономическая стабильность может быть достигнута под управлением различных финансовых учреждений.
Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Los proyectos continuarán más allá de las sesiones utilizando comunicación colaborativa interactiva.
Проекты будут продолжаться и после окончания этих сессий с помощью многостороннего интерактивного обмена.
Esos niños no están utilizando libros de texto, no están recibiendo clases genéricas.
Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса.
Esto implica alcanzar los propios objetivos de vida utilizando los mejores medios posibles.
Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств.
Lo aceleraron un 10 por ciento utilizando 15 por ciento menos de electricidad.
сделав его на 10% быстрее, потребляя при этом на 15% меньше электричества.
Utilizando filtros intelectuales, hemos eliminado 7.962 Nos hemos quedado con 38 químicos.
Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката, осталось 38.
Conque comencé mi propia base de datos, utilizando sobre todo secuencias de ADN traducidas;
Таким образом, я создал свою собственную базу данных, делая переводы соединений ДНК.
Ahora bien, ¿porqué un anciano se presentaría ante ustedes utilizando una montura sin lentes?
Однако, зачем взрослый человек предстаёт пред вами с пустой оправой на лице?
La ingeniería puede inspirarse en la biología utilizando sus principios y analogías cuando son ventajosos.
Технику можно вдохновить биологией, применяя её принципы и аналогии, когда они полезны.
Podríamos describirla utilizando la moderna terminología de computadores como una especie de cultura de lectura-escritura.
Мы могли бы описать её, заимствуя компьютерную терминологию, как культуру для чтения и записи.
Sólo la OTAN, utilizando la fuerza, logró dar fin a las masacres serbias de la población albana.
только НАТО с помощью применения силы, смогло положить конец зверским убийствам албанского населения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad