Ejemplos del uso de "verdadero" en español con traducción "настоящий"

<>
Este es un anuncio verdadero. Это настоящая реклама.
Su verdadero nombre es Lisa. Её настоящее имя - Лиза.
Él era un verdadero nómada. Он был настоящим бродягой.
Eso es verdadero sonido binaural. Это настоящий двухканальный звук.
Mi amor por ella es verdadero. Моя любовь к ней настоящая.
El inventor fue un verdadero genio. Изобретатель был настоящим гением.
El centro es un verdadero oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
El verdadero culpable es el euro. Настоящим виновником является евро.
un verdadero fragmento de nuestro genoma cultural. настоящий осколок культурного генома.
hagan de su pareja un verdadero compañero. Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Pero esto era un verdadero romance para mí. Но для меня это было настоящей романтикой.
Un verdadero amigo no diría una cosa así. Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Quizás en esto radica el verdadero choque de civilizaciones: В этом, возможно, и есть настоящее столкновение цивилизаций:
Y descubrí que mi verdadero rival era el castor. Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
Sin embargo, una vez hubo un verdadero Che Guevara: Но когда-то жил настоящий Че Гевара:
En pocas palabras, tiene la responsabilidad de ser un verdadero líder. Проще говоря, их обязанность - быть настоящими лидерами.
"No existe un verdadero precedente que nos sirva de modelo", afirma. "У нас нет настоящего прецедента, на который мы могли бы ориентироваться", - говорит он.
Y eso sucede porque los consumidores no pagan su verdadero coste. Это странно, потому что покупатели не платят настоящую стоимость продуктов.
Por si acaso yo pensaba que el verdadero Batman me perseguía. Это чтобы я не подумал, что настоящий бэтмэн пришел по мою душу.
Es demasiado pronto para confiar en que se produzca un verdadero cambio. Слишком рано быть уверенными в том, что наступят настоящие перемены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.