Sentence examples of "volando" in Spanish

<>
Unos 3000 de esos están volando. И около 3000 из них летают.
En un momento dado, una pieza de contrachapado salió volando desde la multitud. В какой-то момент из толпы полетел кусок фанеры.
Esto lo hará tres veces y luego se irá volando. три раза повторит и улетит.
Si hago girar algo, tiende a salir volando. Если покрутить предмет, он взлетит.
Llegan volando y se introducen hasta el fondo. Они залетают внутрь и долетают до самого дна.
Perseo volando para rescatar a Andrómeda. Персей, летящий на спасение Андромеды.
Por lo que quizás puedan oír algunos mosquitos volando. Мы может услышать, как москиты летают.
Nuestra gaviota volando, y nadie en la Tierra podría decir: Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать:
Si se hace girar algo, tiende a salir volando. Если покрутить, он может взлететь.
ya sabéis, volando toda la noche, miré arriba y pensé: знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал:
Así que debería ser automanejable, y permanecer volando sin chocar. она должна была быть выверенной и летать, не падая.
Ahí se puede ver los mosquitos volando, mientras les apuntamos. Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Hay niños pequeños recostados en su pierna, pequeños fantasmas volando alrededor. Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак.
Están volando dentro de la corteza del cerebro de mi colega. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Y especialmente al colocarte en posición de rastreo, tienes la sensación de ir volando. И особенно, когда ты принимаешь отслеживающее положение, то у тебя такое ощущение, словно ты летишь.
Vi una manta raya tan grande como el avión en el que estaba volando. Я увидел морского дьявола, который казался таким же большим, как самолёт, в котором я летел.
Y Pablos, si es que estimula nuestros mosquitos un poco, podremos verlos volando ahí. И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Si realizas un viaje en avión a través de los Estados Unidos, estarías volando a estas altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
Porque si lo piensan, tendremos jóvenes de 15 años, 20 años, lo que fuera, volando por este universo. Потому что представьте, 15-летние, 20-летние молодые люди будут летать по всей этой вселенной.
Así que estás en el avión, vas volando, y a los 20 minutos los maestros de salto empiezan a darte órdenes. Итак, вы сидите в самолете и летите вперед, и за 20 минут до прыжка, инструкторы начинают давать вам команды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.