Ejemplos del uso de "volar" en español

<>
Hacemos volar gente con cables, así. Мы подвешиваем людей вот таким образом.
Ellos pueden volar en el aire. Они могут зависать в воздухе.
Y quería dejar volar mi imaginación. И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии,
Vamos a intentar hacer volar un SmartBird. Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
Ahora, eso hizo volar a mi mente. Вот это меня потрясло.
por eso la diferencia entre volar y manejar. сравните авиаперелёты и вождение автомобиля.
Markus, creo que deberíamos hacerlo volar una vez más. Маркус, я думаю нам нужно запустить её ещё раз.
Al día siguiente pudimos volar al aeropuerto reabierto de Sarajevo. На следующий день мы смогли высадиться на вновь открытом аэродроме в Сараево.
Y en ese sentido volar en globo es una metáfora hermosa. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Vamos a volar hacia dentro del cerebro de mi colega Peter. Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Saben cuanto CO2 han generado para manejar o volar hasta aquí? Вы знаете, сколько CO2 вы выпустили в атмосферу чтобы добраться сюда на машине или на самолете?
Por eso empezaron a volar a grandes alturas e increíbles velocidades. В итоге их начали использовать на большой высоте и на очень высокой скорости.
Y es gracioso volar a través de los ojos de Mr. Beckett. Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
En América no puedes comprar un billete comercial para volar al espacio. Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
Y para volar sorteando obstáculos pueden modificar las formaciones sobre la marcha. Для преодоления препятствия роботы адаптируются на лету.
Está tan lejos como lo que se puede volar en un avión regular. Это самое отдаленное место, до которого вы можете добраться рейсом регулярных авиалиний.
Si querías que realmente volara tenías que aprender sobre la disciplina de volar. Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта,
Estamos preparados para volar esto en Marte, para escribir el manual de Marte. Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю.
Confié en algún otro grupo para determinar si mi avión era seguro para volar. Я доверил кому-то другому Проверить, что мой самолёт был безопасен.
¿Cuántos de nosotros ha agotado su cuota de Kyoto simplemente con volar este año? Сколько из нас исчерпали свою Киотскую квоту только на полёты в этом году?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.