Ejemplos del uso de "volveré" en español con traducción "становиться"

<>
Se estaba volviendo muy frío. становилось все холоднее и холоднее.
Los océanos probablemente se volveran púrpura. Океан становится лиловым.
Hoy esto se está volviendo imposible: Сегодня это становится невозможным:
Su libro se vuelve más grande. Ваша книга становится все больше.
Te vuelves sexualmente posesivo en extremo. Вы становитесь невероятно ревнивым.
Se están volviendo computadoras al aire libre. Они становятся похожими на компьютеры под открытым небом.
Cuando los acontecimientos cambian, se vuelve obsoleta. Когда события меняются, она становится устаревшей.
se vuelve un acto de creatividad social. это становится актом коллективного творчества.
Se vuelven poco frecuentes porque los pescamos. Она становится редкой, потому что мы её ловим.
A medida que envejecemos nos volvemos más estables. Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние.
Así de diferentes se están volviendo los resultados. Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
El agua se vuelve sólida cuando se congela. Вода становится твердой, когда она замерзает.
La narración se vuelve cada vez más multisensorial. Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным.
Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta. Мужчины становятся привлекательными после тридцати.
Y así me vuelvo un personaje del libro. Я становлюсь персонажем в книге.
cuanto menos se lo use, menos útil se volverá. чем меньше он используется, тем менее полезным он будет становиться.
"¿En qué se están volviendo tan buenos estos jugadores?" в чём же конкретно геймеры становятся виртуозами?
Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria. Чем более мы стареем, тем более слабой становится наша память.
La vida se vuelve un episodio de Los Soprano. Жизнь становится серией из "Клана Сопрано".
En situaciones así, la acción se vuelve más fluida. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.