Ejemplos del uso de "à la fin" en francés
Je prends part à l'événement du début à la fin.
Ich nehme an der Veranstaltung von Anfang bis Ende teil.
On dit certaines choses à la fin pour les mettre en évidence.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier.
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
On dit certaines choses à la fin pour les souligner.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
J'ai vu ce film deux fois du début à la fin.
Ich habe den Film zwei Mal von vorne bis hinten gesehen.
On dit certaines choses à la fin pour les faire ressortir.
Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.
Ich habe entschieden die Arbeit am Ende dieses Monats zu lassen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad