Ejemplos del uso de "être" en francés con traducción "sich stecken"

<>
Je n'aimerais pas être à sa place. Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.
Je ne veux pas être dans sa peau. Ich will nicht in seiner Haut stecken.
Nous sommes dans la merde. Wir stecken in der Scheiße.
Je suis dans la merde. Ich stecke in der Tinte.
Je suis dans la panade. Ich stecke in der Tinte.
Je suis dans la mouise. Ich stecke in der Tinte.
Je suis dans un beau pétrin. Ich stecke in der Tinte.
Je suis coincée dans un embouteillage. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Je suis coincé dans un embouteillage. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
Notre pays est tombé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
Notre pays est enfoncé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
La voiture était bloquée dans la boue. Das Auto blieb im Schlamm stecken.
J'ai été pris dans un embouteillage. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest.
La bouchée lui est restée dans la gorge. Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.
La botte du soldat est restée fichée dans la boue. Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard. Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements. Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail. In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden.
Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu'on peut Böse stecken an wie eine böse Seuche
Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort... Steck Taschentücher in deine Geige! Die Nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.