Ejemplos del uso de "Aucun" en francés con traducción "keiner"

<>
Ça n'a aucun sens. Das ergibt keinen Sinn.
N'as-tu aucun appétit ? Hast du keinen Appetit?
Je n'ai aucun crayon. Ich habe keine Bleistifte.
Je n'ai aucun ennemi. Ich habe keinen Feind.
Cela n'a aucun sens. Das macht keinen Sinn.
Ne te fais aucun reproche ! Mach dir keine Vorwürfe.
Elle n'a aucun frère. Sie hat keine Brüder.
Je n'en aime aucun. Ich mag keinen davon.
Tu n'as aucun goût. Du hast keinen Geschmack.
Sa lettre n'a aucun sens. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Ça n'a absolument aucun sens. Das hat überhaupt keinen Sinn.
Il n'y a aucun doute. Es gibt keinen Zweifel.
Cette explication n'a aucun sens ! Diese Erklärung gibt keinen Sinn!
Ils n'ont aucun prédateur naturel. Sie haben keine natürlichen Feinde.
Nos efforts n'eurent aucun succès. Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg.
Je ne connais aucun des deux. Ich kenne keinen der beiden.
Elle n'a absolument aucun ennemi. Sie hat überhaupt keine Feinde.
Je n'avais aucun travail hier. Ich hatte gestern keine Arbeit.
Elles n'ont aucun prédateur naturel. Sie haben keine natürlichen Feinde.
Je n'ai là aucun doute. Da habe ich keinen Zweifel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.