Ejemplos del uso de "Du" en francés con traducción "sollen"
Traducciones:
todos5288
von1176
mit966
aus600
sollen515
über327
vor290
lang83
verdanken20
kurz11
otras traducciones1300
Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen.
Le camp des critiques du plan de sauvetage devrait s'imposer.
Das Rettungsschirmkritiker-Lager sollte sich durchsetzen.
Vous auriez dû obtenir un listing du répertoire de la disquette
Sie hätten den Inhalt der Diskette aufführen sollen
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique.
Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad