Exemples d'utilisation de "cours par correspondance" en français
Les élèves ont trente-deux heures de cours par semaine.
Die Schüler haben 32 Pflichtstunden pro Woche.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Forscher der Universität Paderborn haben ermittelt, dass Französischsprachige 2000 Stunden Englisch lernen müssen, um es korrekt zu sprechen. Wohl wissend, dass ein Jahr 32 Unterrichtswochen mit je 3 Stunden Unterricht pro Woche hat, muss ein Franzose also 20,83 Jahre lang lernen, um gut Englisch zu sprechen.
Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
Maria nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht.
Le passage de l'école élémentaire au cours moyen est considéré par certains comme le premier pas vers l'âge adulte.
Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.
Ce n'est certainement pas par paresse que je ne viens pas à ce cours.
Ich bleibe diesem Unterricht gewisslich nicht aus Faulheit fern.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais.
Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Veuillez faire suivre toute la correspondance à cette adresse
Bitte schicken Sie alle Post an diese Adresse
Le professeur donna un cours sur le Proche-Orient.
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.
Nous devons apprendre ce poème par coeur pour le prochain cours.
Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité