Ejemplos del uso de "critique" en francés con traducción "kritisieren"

<>
Ne le critique pas en public. Kritisiere ihn nicht öffentlich.
Il critique tout ce que je dis. Er kritisiert alles, was ich sage.
Tu as le droit de tout faire mais ne me critique pas ! Du darfst alles, aber kritisier' mich nicht!
Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier. Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken.
Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire. Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten.
Tu me critiques tout le temps ! Immer kritisierst du mich.
Il ne cesse de critiquer autrui. Er kritisiert ständig andere Leute.
Il a sévèrement critiqué le maire. Er kritisierte den Bürgermeister scharf.
Le gouvernement est critiqué de toutes parts. Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.
Il est toujours en train de critiquer les autres. Er kritisiert ständig andere Leute.
Il a critiqué la puissance destructrice des marchés financiers. Er hat die zerstörerische Macht der Finanzmärkte kritisiert.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
Est-ce que tu es critiquée par ton chef ? Wirst du von deinem Chef kritisiert?
Rien n'est aussi simple que de critiquer les autres. Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
Il n'y a rien à critiquer dans sa thèse. Es gibt nichts an ihrer These zu kritisieren.
Tu as le droit de tout faire, sauf me critiquer. Du darfst alles tun, nur nicht mich kritisieren.
La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition. Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.