Ejemplos del uso de "décidé" en francés con traducción "entscheiden"

<>
Alors, vous êtes-vous décidé ? Also, haben Sie sich entschieden?
As-tu décidé où nous déjeunerions ? Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden?
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
Ne t'es-tu pas encore décidé ? Hast du dich noch nicht entschieden?
"Non", dit-il d'un ton décidé. "Nein", sagte er entschieden.
Il a décidé de soumettre sa démission. Er entschied, seine Abdankung einzureichen.
La ville a décidé de supprimer le tramway. Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen.
Il s'est décidé à acheter la voiture. Er hat sich entschieden das Auto zu kaufen.
Pourquoi avez-vous décidé d'en parler maintenant ? Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles. Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden.
Avez-vous déjà décidé de quoi traitera votre thèse ? Haben Sie schon entschieden, worüber Ihre Doktorarbeit gehen würde?
As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ? Hast du schon entschieden, worüber deine Doktorarbeit gehen wird?
J'ai décidé d'apprendre à jouer de la harpe. Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen.
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon. Letztes Jahr habe ich mich entschieden, nach Japan zu kommen.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre. Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.
Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger. Er hat sich entschieden, ein Auslandsstudium zu machen.
Je me suis décidé à répondre publiquement à toutes les questions. Ich entschied mich, alle Fragen öffentlich zu beantworten.
Je me suis décidé à écrire quotidiennement vingt phrases sur Tatoeba. Ich habe mich entschieden täglich 20 Sätze auf Tatoeba zu schreiben.
Oh, je n'ai pas encore décidé ce que je vais faire. Ach, ich habe noch nicht entschieden, was ich tun werde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.