Ejemplos del uso de "depuis fort longtemps" en francés
J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.
Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Je n'ai pas lu de livre depuis longtemps et j'en ai honte.
Ich habe lange Zeit kein Buch gelesen und dafür schäme ich mich.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
J'ai rencontré hier un vieil ami, que je n'avais plus vu depuis longtemps.
Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.
Mes jours auraient déjà dû se terminer depuis longtemps.
Meine Tage hätten längst schon kommen müssen.
Il ne leur a plus écrit de lettre depuis longtemps.
Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
La transpiration coulait déjà depuis longtemps sur mon visage, mes cheveux étaient également devenus mouillés.
Lange schon floss Schweiss über mein Gesicht, auch meine Haare wurden feucht.
Enfin nous nous rencontrons. J'attends ce jour depuis si longtemps.
Endlich haben wir uns getroffen. Auf diesen Tag habe ich so lange gewartet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad