Ejemplos del uso de "employé des pompes funèbres" en francés

<>
Le la du diapason est employé comme note de référence pour l'accord de la plupart des instruments et se situe à quatre-cent-quarante hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les pompes les moins sexy après les Crocs roses sont les Birkenstock. Die unsexyesten Treter nach rosafarbenen Crocs sind Birkenstock-Schuhe.
Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe. Wir glauben, dass es ein unzufriedener Mitarbeiter ist, der eine Bombe installierte.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Il la pria d'expliquer comment elle avait employé l'argent. Er bat sie zu erklären, wie sie das Geld nutzte.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Ils disaient que j'étais leur meilleur employé. Sie sagten, ich sei ihr bester Angestellter.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
J'ai employé toute mon énergie. Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Le fer est employé dans la construction navale. Eisen wird im Schiffbau verwendet.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Ce mot n'est pas employé communément. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Avez-vous jamais licencié un employé ? Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. Er ist nichts Besonderes. Nur ein Angestellter wie die anderen.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Chaque patron a son employé ou employée préféré. Jeder Chef hat seinen oder ihren Lieblingsangestellten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.