Ejemplos del uso de "garde" en francés

<>
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. Sie hat alle meine Warnungen ignoriert.
Elle me met en garde contre son infidélité. Sie warnt mich vor seiner Untreue.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.
Ils ne prêtèrent aucune attention à la mise en garde. Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
En dépit de ses mises en garde, il ne prêta pas attention à cette affaire. Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Dieu garde la lune des loups Gott bewahrt den Mond vor den Wölfen
Prends garde du loup déguisé en agneau. Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
La mère cherche une garde d'enfants. Die Mutter ist auf der Suche nach einem Kindermädchen.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Garde la taule pendant que je suis parti. Pass auf die Bude auf, solange ich weg bin.
Chose acquise facilement ne se garde trop chèrement Ein Ding, das leicht erworben, wird selten gut bewahrt
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Garde ton calme et donne-toi de la peine. Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale. Hebe dir nichts für einen besonderen Anlass auf; jeder Tag, den du erlebst, ist ein besonderer Anlass.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.