Ejemplos del uso de "gros titre" en francés

<>
Le gros titre attira mon attention ce matin. Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
La mort de l'acteur a fait les gros titres dans tous les journaux. Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen.
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
Ne te laisse pas intimider par son titre universitaire, elle n'est pas plus maligne que les autres ! Lass dich von ihrem akademischen Titel nicht einschüchtern, sie kocht auch nur mit Wasser!
Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix. Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.
Le titre a pu légèrement se rétablir hier et il était coté à la clôture en hausse de trois virgule quarante-et-un pour cent. Die Aktie konnte sich gestern leicht erholen und notierte zu Börsenschluss mit 3,41 Prozent im Plus.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Quel est le titre du livre ? Was ist der Titel des Buchs?
Les gros poissons mangent les petits. Die großen Fische fressen die kleinen.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. Er erwähnte ein Buch, an dessen Titel ich mich nicht erinnern kann.
Ne deviens pas gros. Werd nicht fett.
Quelle est cette chanson ? Je l'ai déjà entendue, mais je ne peux pas m'en rappeler le titre. Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.
L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros. Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken.
Le titre du livre devrait être en italique. Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein.
As-tu déjà gonflé un ballon aussi gros que celui-ci? Hast du schon einmal einen so großen Ballon wie diesen aufgeblasen?
Je n'ai rien à faire du titre de Professeur. Der Professorentitel ist mir schnurz.
Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
Je n'ai que faire du titre de Professeur. Der Professorentitel ist mir schnurz.
Il est gros comme un ours. Er ist dick wie ein Bär.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. Die Aktie sank über Nacht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.