Ejemplos del uso de "laisser" en francés con traducción "überlassen"

<>
Il se décida à laisser le travail à son fils. Er entschied sich, die Arbeit seinem Sohn zu überlassen.
Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille. Sie können so eine Entscheidung genauso gut Ihrer Tochter überlassen.
Je te laisse la décision. Ich überlasse dir die Entscheidung.
Laisse ce travail aux experts. Überlasse diese Arbeit den Experten.
Je te laisse cette affaire. Ich überlasse dir diese Sache.
Je laisse cela à votre jugement. Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
Je te laisse acheter les cartes. Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
La preuve est laissée au lecteur. Der Beweis wird dem Leser überlassen.
Je laisse cette affaire à la police. Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Je laisse ce cas à la police. Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Je laisse ce dossier à la police. Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Ils m'ont laissé choisir un cadeau. Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen.
Ils m'ont laissée choisir un cadeau. Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen.
Les enfants furent laissés à eux-mêmes. Die Kinder wurden sich selbst überlassen.
Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin. Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Un patron intelligent ne distribue que les compliments... les punitions il les laisse à ses remplaçants. Ein kluger Chef verteilt nur Lob ... das Strafen überlässt er seinem Vertreter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.