Ejemplos del uso de "mieux vaut tard que jamais" en francés
Pour rester sec un jour de pluie, mieux vaut rester à la maison.
Um an einem Regentag trocken zu bleiben, ist es besser, zu Hause zu bleiben.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement.
Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.
Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire.
Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Pauvreté n'est pas péché, mieux vaut cependant la cacher
Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.
Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad