Ejemplos del uso de "nécessaire" en francés
Pour cette recette, un seul oignon est nécessaire.
Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
Est-il nécessaire de réserver une place dans ce train?
Ist in diesem Zug eine Platzreservierung erforderlich?
Il est nécessaire de faire chaque jour quelques exercices.
Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen.
Pour cela, il est nécessaire de réduire les coûts.
Daher ist es notwendig, die Kosten zu reduzieren.
Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.
Ich erachte es für notwendig, dass Sie ihn mal treffen.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire.
Du hast mehr Briefmarken gekauft, als nötig gewesen wäre.
On peut donc en conclure, que le féminisme est toujours encore nécessaire.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.
Je pense qu'il est nécessaire pour lui d'aller là -bas.
Ich glaube, dass es notwendig für ihn ist, dass er dort hingeht.
Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun?
Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.
Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad