Ejemplos del uso de "pensait" en francés con traducción "denken"

<>
Elle pensait que j'étais toubib. Sie dachte, ich sei Arzt.
Elle pensait que j'étais médecin. Sie dachte, ich wäre Ärztin.
Il pensait que j'étais très fatigué. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Il pensait qu'ils désiraient la gloire. Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen.
Elle pensait que j'étais le médecin. Sie dachte, dass ich der Arzt wäre.
Il pensait à lui-même en dernier. Er dachte an sich selbst zuletzt.
Il pensait à lui, jusqu'à la fin. Er dachte an sich, selbst zuletzt.
Il pensait que ce serait intéressant et amusant. Er dachte, es wäre interessant und machte Spaß.
Il pensait que ça serait intéressant et amusant. Er dachte, es wäre interessant und machte Spaß.
Elle ne pensait pas que ses rêves pourraient se réaliser. Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten.
Il pensait qu'il serait sage d'accepter l'offre. Er dachte, es wäre weise, das Angebot anzunehmen.
Dans le passé, on pensait que la Terre était un disque. In der Vergangenheit dachte man, die Erde sei eine Scheibe.
Trouver un travail ne lui fut pas aussi difficile qu'il pensait. Für ihn war es nicht so schwierig eine Arbeit zu finden wie er dachte.
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui. Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
Ton ami pensait et se sentait sûrement alors autrement qu'aujourd'hui. Sicherlich dachte und fühlte dein Freund dachte damals anders als heute.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Je pense donc je suis. Ich denke, also bin ich.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.