Ejemplos del uso de "se donner le goût" en francés

<>
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Man sollte immer sein Bestes geben.
Le goût ne se dispute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes. Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Veuillez me donner le pain, s'il vous plaît. Würden Sie mir bitte das Brot reichen?
Ça a le goût du thé. Dies schmeckt wie Tee.
Vous devez nous donner le nom de l'assuré Sie müssen uns den Namen des Versicherungsnehmers geben
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois. Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
Veuillez nous donner le prix tout compris Bitte geben Sie den Iklusivpreis an
Tes baisers ont le goût de cannelle. Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Ce café a le goût de brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Ce gâteau a le goût de fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Le coût fait perdre le goût Die Kosten verderben einem den Geschmack
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Ce jus de fruit a un goût acide. Dieser Fruchtsaft schmeckt sauer.
Laisse-moi te donner un conseil. Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants. Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Könntest du mir eine ungefähre Zahl nennen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.