Ejemplos del uso de "se trouver grâce aux yeux" en francés
Grâce aux erreurs l'on s'avise, qu'une seule donc n'y suffise.
Aus Fehlern wird man klug, darum ist einer nicht genug.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible aux yeux.
Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Si le monde est sauvé, ce sera grâce aux enfants.
Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.
La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.
Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante.
Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Les larmes lui vinrent aux yeux en entendant les nouvelles.
Er war zu Tränen gerührt, als er die Neuhigkeiten hörte.
Quand on a mal aux yeux, il n'y faut toucher que du coude
Auch ein hartes Auge blutet, wenn man es mit einem Brettnagel putzt
Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus.
Er würde gerne eine blonde Europäerin mit blauen Augen finden.
Il aime observer le jeu des ridules aux angles de ses yeux.
Er mag es, das Spiel der Fältchen in ihren Augenwinkeln zu beobachten.
Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux.
Die sieben Wahrheiten lassen sich an den vier Koordinatenpunkten finden.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad