Ejemplos del uso de "sens" en francés

<>
Je me sens constamment somnolent. Ich fühle mich immerzu schläfrig.
Ça n'a aucun sens. Das ergibt keinen Sinn.
Je sens avec mon nez. Ich rieche mit meiner Nase.
Je sens que quelque chose ne va pas. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt.
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens. Ich sah kleine Tiere in alle Richtungen davonrennen.
Je me sens toujours fatiguée. Ich fühle mich immer müde.
Cela n'a aucun sens. Das macht keinen Sinn.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
Je sens qu'il est seul, bien qu'il soit toujours avec un groupe d'amis ou de connaissances. Ich spüre, dass er einsam ist, obwohl er immer mit einer Gruppe Freunde oder Bekannte zusammen ist.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile. Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.
Parfois je me sens triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Sa lettre n'a aucun sens. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
je me sens pas bien ich fühle mich nicht wirklich
Ça n'a absolument aucun sens. Das hat überhaupt keinen Sinn.
Je m'en sens coupable. Ich fühle mich für das schuldig.
Trop d'alcool anesthésie nos sens. Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne.
Je me sens toujours fatigué. Ich fühle mich immer müde.
Cette explication n'a aucun sens ! Diese Erklärung gibt keinen Sinn!
Je me sens super mal. Ich fühle mich schrecklich.
Ça n'a simplement aucun sens. Das ist doch völlig ohne Sinn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.