Ejemplos del uso de "travail fait avec soin" en francés
Cela lui faisait plaisir, le travail fait, d'attraper sa canne et d'aller marcher sur la berge du fleuve.
Es bereitete ihm Vergnügen, nach getaner Arbeit den Spazierstock zu greifen und zum Flussufer zu wandern.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
Il y a des gens qui pensent que tout ce qu'on fait avec un visage sérieux est raisonnable.
Es gibt Leute, die meinen, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut.
La meilleure alchimie se fait avec les dents
Die beste Alchemie ist, viel einnehmen und wenig ausgeben
J'ai fait la paix avec mon créateur. Je suis prêt à mourir.
Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
Je suis tout à fait d'accord avec cette proposition.
Ich bin durchaus einverstanden mit diesem Vorschlag.
Nous devons étudier cette question délicate avec beaucoup de soin.
Diese heikle Frage wird man sehr sorgfältig untersuchen müssen.
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.
Après souper, nous avons fait une virée à travers la ville avec ma voiture.
Nach dem Abendessen haben wir mit meinem Auto eine Spritztour durch die Stadt gemacht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad