Ejemplos del uso de "aller" en francés con traducción "irse"

<>
Tu peux y aller immédiatement. Puedes irte de inmediato.
Tu préfères aller au lit. Prefieres irte a la cama.
Je dois aller chez moi. Tengo que irme a casa.
Je devrais aller au lit. Debería irme a la cama.
Nous devons aller au lit maintenant. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Je préférerais rester plutôt que de m'en aller. Preferiría quedarme en lugar de irme.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller. Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Bordel, tu peux pas aller faire chier quelqu'un d'autre ? Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?
Si tu veux, tu peux aller te laver, comme ça pendant ce temps je fais la cuisine. Si quieres puedes irte a lavar, así, en ese rato, yo hago la comida.
Va t'en au diable Vete al diablo
Va dans ta chambre, maintenant ! ¡Vete a tu cuarto ahora!
Il faut que tu t'en ailles. Tienes que irte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.