Ejemplos del uso de "au même titre" en francés
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme.
Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
"I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté.
Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.
Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
¡Recordad que estamos todos en el mismo barco!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad